首页 » 问答 » 引以为流觞曲水(引以为流觞曲水翻译)

引以为流觞曲水(引以为流觞曲水翻译)

admin 2024-08-10 0

扫一扫用手机浏览

文章目录 [+]

本文目录一览:

引以为流觞曲水,列坐其次 请问次是什么意思?

“次”的意思是:旁边、水边。

【出处节选】《兰亭集序》——魏晋·王羲之

群贤毕至,少长咸集。此地有崇山峻岭,茂林修竹;又有清流激湍,映带左右,引以为流觞曲水,列坐其次。

【白话译文】诸多贤士能人都汇聚到这里,年长、年少者都聚集在这里。兰亭这个地方有高峻的山峰,茂盛高密的树林和竹丛;又有清澈激荡的水流,在亭子的左右辉映环绕,我们把水引来作为飘传酒杯的环形渠水,排列坐在曲水旁边。

扩展资料

1、《兰亭集序》创作背景

公元353年(晋穆帝永和九年)农历三月初三,王羲之在会稽山阴的兰亭,与名流高士谢安、孙绰等四十一人举行风雅集会。与会者临流赋诗,各抒怀抱,抄录成集,大家公推此次聚会的召集人,德高望重的王羲之写一序文,记录这次雅集,即《兰亭集序》。

2、《兰亭集序》鉴赏

本文是一篇书序。文章先序兰亭修楔事,因修禊而“群贤毕至”,实际上是说明做诗的缘由;有用“一觞一咏,亦足以畅叙幽情”描写了作诗时的情景,指明了《兰亭集》是一部游宴诗集,有众多的作者,诗是即席之作;结尾以“故列叙时人,录其所述”说明成书的经过,又指出本书的意义。

全文共分三段。文章首段记叙兰亭聚会盛况,并写出与会者的深切感受。文章第二段,阐明作者对人生的看法,感慨人生短哲,盛事不常,紧承上文的“乐”字,引发出种种感慨。最后一段说明作序的缘由。

作者善于借题发挥,从一次普通的游宴活动谈到了他的生死观,并以此批判了当时士大夫阶层中崇尚虚无的思想倾向,使全篇在立意上显得不同凡响。这篇序言疏朗简净而韵味深长,突出地代表了王羲之的散文风格。且其造语玲珑剔透,琅琅上口。是古代骈文的精品。

引以为流觞曲水“引”的含义

引,引导。引(之),省略宾语“之”。

引以为流觞曲水:引溪水作为流觞的曲水。

流觞(shāng)曲(qū)水:用漆制的酒杯盛酒,放入弯曲的水道中任其飘流,杯停在某人面前,某人就引杯饮酒。这是古人一种劝酒取乐的方式。

流:使动用法。

曲水,引水环曲为渠,以流酒杯。

扩展资料

引以为流觞曲水出处:东晋穆帝永和九年(公元353年)三月三日,王羲之与谢安、孙绰等四十一位军政高官,在山阴(今浙江绍兴)兰亭“修禊”,会上各人做诗,王羲之为他们的诗写的序文手稿,做成《兰亭集序》。

引的其他解释:

1.拉,伸。

2.领,招来。

3.拿来做证据、凭据或理由。

4.退却。

5.旧时长度单位,一引等于十丈。

6.古代柩车的绳索。

7.引导,又如:引转(扭转;转回);引风吹火(引风助火势。喻指煽风点火,加重事态);引商刻羽(指讲究声律、造诣很深,有很高成就的音乐演奏)。

参考资料来源:百度百科-兰亭集序

引以为流觞曲水的翻译及出处

翻译:我们引溪水作为流觞的曲水,排列坐在曲水旁边。出自魏晋时期王羲之的《兰亭集序》,东晋穆帝永和九年(公元353年)三月三日,王羲之与谢安、孙绰等四十一位军政高官,在山阴(今浙江绍兴)兰亭“修禊”,会上各人做诗,王羲之为他们的诗写的序文手稿。

原文节选

永和九年,岁在癸丑,暮春之初,会于会稽山阴之兰亭,修禊事也。群贤毕至,少长咸集。此地有崇山峻岭,茂林修竹,又有清流激湍,映带左右,引以为流觞曲水,列坐其次。虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏,亦足以畅叙幽情。

译文

永和九年,时在癸丑之年,三月上旬,我们会集在会稽郡山阴城的兰亭,为了做禊事。众多贤才都汇聚到这里,年龄大的小的都聚集在这里。兰亭这个地方有高峻的山峰,茂盛的树林,高高的竹子。又有清澈湍急的溪流,辉映环绕在亭子的四周,我们引溪水作为流觞的曲水,排列坐在曲水旁边,虽然没有演奏音乐的盛况,但喝点酒,作点诗,也足够来畅快叙述幽深内藏的感情了。

文章主旨

文章描绘了兰亭的景致和王羲之等人集会的乐趣,抒发了作者盛事不常、“修短随化,终期于尽”的感叹。作者时喜时悲,喜极而悲,文章也随其感情的变化由平静而激荡,再由激荡而平静,极尽波澜起伏、抑扬顿挫之美。

作者简介

王羲之历任秘书郞、宁远将军、江州刺史,后为会稽内史,领右将军。其书法兼善隶、草、楷、行各体,精研体势,心摹手追,广采众长,备精诸体,冶于一炉,摆脱了汉魏笔风,自成一家,影响深远。风格平和自然,笔势委婉含蓄,遒美健秀。李志敏评价:“王羲之的书法既表现以老庄哲学为基础的简淡玄远,又表现以儒家的中庸之道为基础的冲和。”代表作《兰亭序》被誉为“天下第一行书”。在书法史上,他与其子王献之合称为“二王”。

引以为流觞曲水,列坐其次的翻译

翻译:我们引溪水作为流觞的曲水,排列坐在曲水旁边。

出自:魏晋 王羲之《兰亭集序》

原文选段:

永和九年,岁在癸丑,暮春之初,会于会稽山阴之兰亭,修禊事也。群贤毕至,少长咸集。此地有崇山峻岭,茂林修竹;又有清流激湍,映带左右,引以为流觞曲水,列坐其次。

释义:

永和九年,时在癸丑之年,三月上旬,我们会集在会稽郡山阴城的兰亭,为了做禊事。众多贤才都汇聚到这里,年龄大的小的都聚集在这里。兰亭这个地方有高峻的山峰,茂盛的树林,高高的竹子。又有清澈湍急的溪流,辉映环绕在亭子的四周,我们引溪水作为流觞的曲水,排列坐在曲水旁边。

暮,晚。会:集会。修禊事也:(为了做)禊礼这件事。

扩展资料

文章主旨:

文章描绘了兰亭的景致和王羲之等人集会的乐趣,抒发了作者盛事不常、“修短随化,终期于尽”的感叹。作者时喜时悲,喜极而悲,文章也随其感情的变化由平静而激荡,再由激荡而平静,极尽波澜起伏、抑扬顿挫之美。

作者成就:

王羲之的书法实践,变当时流行的章草、八分为今草、行书、楷书,是书体转换时期平地而起的高峰。其书法尺牍散见于唐临诸法帖、十七帖、日本的丧乱、孔侍中等名品。其子王献之亦为书法家。王羲之曾指导陈郡谢氏的谢安,谢安书法亦成一格。

王羲之书法影响了一代又一代的书苑。唐代的欧阳询、虞世南、诸遂良、薛稷、和颜真卿、柳公权,五代的杨凝式,宋代苏轼、黄庭坚、米芾、蔡襄,元代赵孟頫,明代董其昌,这些历代书法名家对王羲之心悦诚服,因而他享有“书圣”美誉。

王羲之志存高远,富于创造。他学钟繇,自能融化。钟书尚翻,真书亦具分势,用笔尚外拓,有飞鸟鶱腾之势,所谓钟家隼尾波。王羲之心仪手追,但易翻为曲,减去分势。用笔尚内抵,不折而用转,所谓右军“一搨瓘直下”。

【引以为流觞曲水】的文言文意思是汲取清流急湍,用作流动酒杯的曲折水道。

这实际上是个省略句,“以为”中间省略了“之”,实际上是“以之为”。

翻译时,当然是“引来溪水,把它作为流动酒杯的曲折水道。”

翻译成“把”是直译,翻译成“用来”,就略掉了应该补充上的“之”,属意译。

《兰亭集序》中“引以为流觞曲水”指的是什么?

‘曲水流觞’是魏晋文人雅士追求的一种生活情趣。曲水是人工凿成约三十公分至一米宽的曲折回转的水渠,觞是盛着酒的酒器。闲暇之余,约众多好友,在这山野之中吟诗出对,谁输了即饮曲水觞杯停在自己面前的酒,以助雅兴。竹林七贤常聚欢谑。王羲之等人在会稽山也多有聚会,酒酣尽兴每人留一阙,由羲之代笔永存,兰亭留下了传世绝品一一兰亭序。别说后人,就连羲之自己,以后多次挥毫,也难以企及。晋朝时士大夫阶层崇尚清淡高雅、阳春白雪,对老庄的思想推崇备至。整个官方追求完美,不务实事,整天沉迷于虚幻的清流之中,但又享乐之风盛行。出了王义之一代书圣。同时因不务实出了八王之乱,五胡乱华等危害中华的乱事!“流觞曲水”出自王羲之巜兰亭序》,正是当时士大夫阶层生活的反映。

这个东西并非王羲之他们发明的,不过确实是因为王羲之的兰亭序而盛行起来的,这个活动最早可以追溯到古代的上巳节中的一种祭祀活动!而王羲之他们当时也是在举行祭祀活动,但是人家毕竟是文人吗?所以主要是后来的流觞曲水,因兰亭序非常的出名所以这个活动也跟着盛行了起来,在后代很多人都爱模仿!

其实要做到也并不是很难,只需要从活水源挖一条引水渠由高到低饮水就行了,或者就是利用天然的水流根据水流坐好,把一个托盘放在水上然后托盘上放上酒,那么托盘就会带着酒慢慢往下游流,如果水中有石头之类的障碍物那么托盘碰到自然也就停下来了,现代有一个节目叫《我们穿越吧》里面张国立老师和宋小宝他们一群演员就模仿了这一段,可以去看下!其实这个东西说白了就是一群人兴致大发又找不到什么来抒发就玩了这么个游戏!其实有点类似于我们现在玩的真心话大冒险,不过人家是写诗!当然现在谁要是有那么好的雅兴也可以到公园里找个有小溪的水里试一试!

相关文章

  • 暂无相关推荐