首页 » 生活 » 美国国歌歌词翻译

美国国歌歌词翻译

admin 2024-12-19 0

扫一扫用手机浏览

文章目录 [+]

文章目录:

美国国歌歌词

O say, does that star-spangled banner yet wave 哦,那一面星条旗依然在高高飘扬不是吗。

国歌:《星条旗永不落》(“the star-spangled banner”),歌词是一位名叫弗朗西斯·斯科特·基的美国律师在英美战争时,透过战场上的硝烟看到星条旗经过英军炮轰后仍在要塞上空高高飘扬时感慨万分而即景写下的。

美国国歌共包括四节,绝大多数场合只唱第一节。

美国国歌

美国国歌是《星光灿烂的旗帜》(The Star-Spangled Banner,又译作《星条旗》),由英国作曲家约翰·斯塔福德·史密斯(John Stafford Smith)作曲,美国律师弗朗西斯·斯科特·基(Francis Scott Key)作词。

国国歌是《星条旗》(The Star-Spangled Banner,另有翻译“星条旗之歌”或“星光灿烂的旗帜”)。英国作曲家约翰·斯塔福德·史密斯(John Stafford Smith)作曲,美国律师弗朗西斯·斯科特·基(Francis Scott Key)作词。

The Star Spangled Banner 于1814年由Francis Scott Key作曲,Woodrow Wilson总统于1916年下令于军中场合演奏,于1931年由国会立法通过成为国歌。国歌共包括四节,绝大多数场合只唱第一节。

美国国歌翻译成中文?谢谢!

1、美国国歌是《星光灿烂的旗帜》(The Star-Spangled Banner,又译作《星条旗》),由英国作曲家约翰·斯塔福德·史密斯(John Stafford Smith)作曲,美国律师弗朗西斯·斯科特·基(Francis Scott Key)作词。

2、美国国歌《星条旗永不落》(the star-spangled banner曾译《星条旗》歌)诞生在巴尔底摩。据传说,巴尔的摩市东南的麦克亨利堡,曾在第二次英美战争期间作为前哨阵地抗击英军。

3、美国国歌为星条旗之歌(The Star-Spangled Banner),但由于种种原因在中国现在经常被译作《星条旗永不落》。

4、在美国境内出生;在美生活超过14年;上任时年满35岁。

美国、英国、法国、南非、澳大利亚各国的国歌是什么?

1、年7月14日,根据一项法律,《马赛曲》成了法国国歌。这首歌作为法国大革命的象征,对以后欧洲各国的革命产生了巨大影响。

2、法国国歌,又译马赛进行曲,原名莱茵军团战歌,词曲皆由克洛德·约瑟夫·鲁日·德·李尔在1792年4月25日晚作于当时斯特拉斯堡市长德特里希家中。1795年7月14日法国督政府宣布定此曲为国歌。

3、粤语在香港、澳门具有官方语言的地位,是澳大利亚的第四大语言,美国和加拿大的第三大语言,新西兰的第二大语言。

4、美国:7月4日 山植花玫瑰 《星条旗永不落》 星条旗 白头海雕(秃鹰)。

5、白俄罗斯国歌《我们白俄罗斯人》自由的风为你的名字唱着自由的歌,绿林以亲切的声音为你呼唤,太阳以火焰歌颂着你声名远播,繁星为分散的力量倾注信念。

6、被世界公认10大最好听的国歌是法国的马赛曲。美国国歌。俄罗斯国歌。意大利国歌。西班牙国歌。中国国歌。希腊国歌。葡萄牙国歌。9,英国国歌。德国国歌。法国国歌《马赛曲》名气很大。

相关文章