文章目录
[+]
本文目录一览:
宫保鸡丁的英语
宫保的翻译就是Kong Pao
鸡丁=鸡肉
鸡丁:chicken
宫保鸡丁:Kong Pao Chicken
宫保鸡丁的英文是不是peanut chicken?
不是,查了下字典,应该是spicy diced chicken with peanuts/
Kung Pao Chicken
宫保鸡丁的英文和英标是什么?急!!!!!
spicy diced chicken with peanuts
['spaɪsɪ] [daɪsd] ['tʃɪkɪn] [wɪð] ['piːnʌts]
kung pao chicken
[kʊŋ][pao] ['tʃɪkɪn]
国外这两种都成 都用到 我们点菜两者皆可
宫保鸡丁如何翻译成英文?
宫保鸡丁的英文:(参考有道词典)
1.
spicy
diced
chicken
with
peanuts
2.
Kung
Pao
Chicken
3.
sauted
chicken
cubes
with
chilli
and
peanuts
4.
Gong
Bao
Chicken
水煮鱼的英文:
1.
fish
filets
in
hot
chili
oil
2.
Boiled
Fish
3.
Poached
Fish
in
Chili
Oil
4.
Spicy
Boiled
Fish
辣子鸡的英文:
1.
Peppery
Chicken
2.
Chicken
with
chilies
3.
spicy
chicken
4.
chicken
with
Szechwan
pepper
麻婆豆腐的英文:
1.
stewed
beancurd
with
minced
pork
in
pepper
sauce
Mapo
beancurd
2.
Spicy
beancurd
3.
Ma
PoBean
Curd
4.
Ma
po
dofu
灯影牛肉的英文:
1.
Stewed
Thin
Beef
Slices
2.
Translucent
Beef
Slices
3.
Lamp
shadow
beef
标签:宫保鸡丁英文