本文目录一览:
西方国家的传统节日的英文
西方节日(Western festivals)指西方国家一年中的节日。包括圣诞节、狂欢节、万圣节、复活节、情人节、美国独立日、愚人节以及母亲节等。
新年(NewYear\'s Day):犹太历七月的第一天;伊斯兰教历第一个月的第一天;格列高利历 (Gregorian calendar),公历或阳历。
为纪念1582年罗马教皇格列高利十三世(Pope Gregory XIII)采用此历而命名的。按阳历或公历,新年从1月1日(January 1)开始。在元旦这一天,人们辞旧迎新(to see the old year out and the new year in)。
在西方国家,尽管圣诞节才是最大的节日,新年在人们心目中仍占有不可替代的重要地位。除夕之夜(NewYear\'s Day)晚会是庆祝新年到来必不可少的活动。西方各国的人们都喜欢在欢快的乐曲和绚丽的光彩中喜气洋洋地度过一年的最后一个夜晚。
情人节(Saint Valentine's Day):是英美等国一个十分重要的节日,时间是每年的2月14日。关于情人节的起源有许多不同的解释,大多都已无法考证,其中比较流行的说法是:它是为了纪念罗马基督教殉道者St.Valentine而设的。
相传他在2 月14日即将被斩首之前,凭借自己执著的爱恋之情的魔力使双目失明的女儿重见光明。值得注意的是情人节不仅仅是年轻人的节日,也是一个大众化的节日。
感恩节(Thanksgiving Day):是美国人民独创的一个古老节日,也是美国人合家欢聚的节日。 初时感恩节没有固定日期,由美国各州临时决定。直到美国独立后的1863年,林肯总统宣布感恩节为全国性节日。
1941年,美国国会正式将每年11月第四个星期四定为“感恩节”。感恩节假期一般会从星期四持续到星期天。
圣诞节(Christmas Day)又称耶诞节、耶稣诞辰:是西方传统节日,起源于基督教,在每年公历12月25日。弥撒是教会的一种礼拜仪式。圣诞节是一个宗教节,因为把它当作耶稣的诞辰来庆祝,故名“耶诞节”。
大部分的天主教教堂都会先在12月24日的平安夜,亦即12月25日凌晨举行子夜弥撒,而一些基督教会则会举行报佳音,然后在12月25日庆祝圣诞节;基督教的另一大分支——东正教的圣诞节庆则在每年的1月7日。
万圣节(All Saints' Day):狂欢节,通常是基督教四旬斋前饮宴和狂欢的节日,原由主节一直延长到四旬节前一天,如今通常只限四旬节前几天。盛行于欧美地区。
许多国家都有一个传统的狂欢节节日,化妆舞会、彩车游行、假面具和宴会是狂欢节的几大特色。它起源于非基督徒的节日庆典,如希腊酒神节、古罗马农神节和牧神节以及凯尔特人的宗教仪式等。一般在2、3月份举行。
复活节(Easter Day):是一个西方的重要节日,在每年春分月圆之后第一个星期日。基督徒认为,复活节象征着重生与希望,为纪念耶稣基督于公元30到33年之间被钉死在十字架之后第三天复活的日子。
复活节中美国人的食品也很有特点,多以羊肉和火腿为主。复活节彩蛋是为了给人们带来快乐。这些彩蛋精美漂亮且富有装饰性,它们代表着人们的美好心愿,并与你分享季节更替的喜悦。
母亲节(Mother's Day):母亲节( Mother's Day)是英美等国家为了表达对母亲的敬意而设的一个节日。日期是每年的5月第二个星期日(the 2nd Sunday in May)。母亲节起源于19世纪60年代的美国。
每逢母亲节,做儿女的会送给自己的母亲节日贺卡(Mother's Day Cards)、鲜花(flowers)以及母亲们喜欢的精美礼物(presents)等,同时,在这一天做父亲的会领着子女们包揽家务,以便让做母亲的有个休息的机会。
父亲节(Father's Day):父亲节是由约翰·布鲁斯·多德夫人倡议成立的。随着社会的发展和变化,美国离婚率不断上升,单亲子女增多,在许多家庭中,父亲的职责明显加强了。
另一方面,女性就业人数增多,父亲也必须承担更多的家务。在这种情况下,子女对父亲的依恋性不断得到增强,这个节日也就逐渐向全国推广。
愚人节(April Fools' Day):每年的4月1日,是西方某些国家人民最开心的日子。在这一天,人们可以充分发挥自己的想象力,尽可能编造出一些耸人听闻的谎言,去调侃。哄骗、取笑、愚弄别人。
只要在午夜12点以前,无论你做得多么过分,多么肆无忌惮,也不负法律和道义上的任何责任。而且,如果你能制造出荒诞至极的“新闻”,又能让人信以为真,还能荣获骗术“贵冠”呢。这一天,就是举世闻名的愚人节。
扩展资料:
圣诞节人物形象:圣诞老人。
圣诞老人的原型在历史上确有真人。他是生活在公元4世纪米拉城(今土耳其境内)的主教圣尼古拉斯。在公元四世纪的时候,尼古拉斯出生在小亚细亚巴大拉城,家庭富有,父母亲是非常热心的天主教友,不幸他的父母早逝。
尼古拉斯长大以后,便把丰富的财产,全部捐送给贫苦可怜的人,自己则出家修道,献身教会,终生为社会服务。尼古拉斯后来作了神父,而且还升为主教。
他一生当中,做了很多慈善的工作,他最喜欢在暗中帮助穷人,圣诞老人是他后来的别号,这个名字是出自他暗中送钱,帮助三个女孩子的故事。
尼古拉斯死后被尊为圣徒,是一位身穿红袍、头戴红帽的白胡子老头。每年圣诞节他驾着鹿拉的雪橇从北方而来,由烟囱进入各家,把圣诞礼物装在袜子里挂在孩子们的床头上或火炉前。
参考资料来源:
百度百科-西方节日
百度百科-万圣节
百度百科-狂欢节
百度百科-圣诞节
百度百科-感恩节
英文 西方传统节日
西方传统节日简介
Easter(复活节)
Easter is a time of springtime festivals. In Christian countries Easter is celebrated as the religious holiday commemorating the resurrection of Jesus Christ, the son of God. But the celebrations of Easter have many customs and legends that are pagan in origin and have nothing to do with Christianity.
Traditions associated with the festival survive in the Easter rabbit, a symbol of fertility, and in colored Easter eggs, originally painted with bright colors to represent the sunlight of spring, and used in Easter-egg rolling contests or given as gifts.
复活节是春季的节日。在信基督教的国家里,复活节是为纪念基督耶稣的复活而举行的宗教节日。但是复活节有许多习俗和传说的由来都是非宗教的,它们与基督教没有任何关系。与节日密切联系的一些传统有象复活节的野兔,它是作为繁殖生长的象征;还有复活节的彩蛋。最先是被绘以鲜亮的颜色来代表春天的阳光。这些彩蛋还可以用来玩滚彩蛋游戏比赛,或作为小礼物送人。
Thanksgiving(感恩节)
The first American Thanksgiving was celebrated in 1621, to commemorate the harvest reaped by the Plymouth Colony after a harsh winter. In that year Governor William Bradford proclaimed a day of thanksgiving. The colonists celebrated it as a traditional English harvest feast, to which they invited the local Wampanoag Indians.
Days of thanksgiving were celebrated throughout the colonies after fall harvests. All thirteen colonies did not, however, celebrate Thanksgiving at the same time until October 1777. George Washington was the first president to declare the holiday, in 1789.
第一个美国人庆贺的感恩节在1621年,为了纪念普利茅斯殖民地的人民在经过一个歉收荒芜的冬季后迎来丰收。在那一年,州长William Bradford宣布那天作为感恩节。殖民者把它当成传统的英国丰收节日来庆贺,在当天,他们还邀请当地的印地安的万泊诺亚格人。感恩的节日延续了整个秋季的收获季节,但其他的十三个殖民地没有庆贺这个节日,直到1777年10月。乔治-华盛顿在1789年宣布把它定为节日,他也是第一位宣布感恩节的总统。
Valentine's Day(情 人 节)
The history of Valentine's Day -- and its patron saint -- is shrouded in mystery. But we do know that February has long been a month of romance. St. Valentine's Day, as we know it today, contains vestiges of both Christian and ancient Roman tradition.
So, who was Saint Valentine and how did he become associated with this ancient rite? Today, the Catholic Church recognizes at least three different saints named Valentine or Valentinus, all of whom were martyred. One legend contends that Valentine was a priest who served during the third century in Rome. When Emperor Claudius II decided that single men made better soldiers than those with wives and families, he outlawed marriage for young men -- his crop of potential soldiers. Valentine, realizing the injustice of the decree, defied Claudius and continued to perform marriages for young lovers in secret. When Valentine's actions were discovered, Claudius ordered that he be put to death. Other stories suggest that Valentine may have been killed for attempting to help Christians escape harsh Roman prisons where they were often beaten and tortured.
According to one legend, Valentine actually sent the first 'valentine' greeting himself. While in prison, it is believed that Valentine fell in love with a young girl -- who may have been his jailor's daughter -- who visited him during his confinement. Before his death, it is alleged that he wrote her a letter, which he signed 'From your Valentine,' an expression that is still in use today. Although the truth behind the Valentine legends is murky, the stories certainly emphasize his appeal as a sympathetic, heroic, and, most importantly, romantic figure. It's no surprise that by the Middle Ages, Valentine was one of the most popular saints in England and France.
情人节的历史充满了神秘,但是我们知道,很久以来,2月就是一个浪漫的月份了。情人节既留有基督教的痕迹,又有古罗马的传统。情人节又称圣瓦伦丁节。关于情人节有好多传说。其中之一是,3世纪的时候,古罗马的皇帝Claudius二世认为独身的男子比有妻子、家庭的男子更善于打仗,于是他宣布婚姻是非法的,这也断绝了士兵的来源。牧师Valentine意识到这条法令的谬误,就公开反对,并且秘密为青年人主持婚礼。Claudius二世知道后就把Valentine处死了。
Fathers' Day(父 亲 节)
In the 1900s, Fathers’ Day was created when Sonora Louise Smart Dodd wanted to express her deep appreciation to her own father, William Smart, who was widowed when his wife died at giving birth. Mr. Smart raised his six children on a rural farm in eastern Washington State. When Ms. Dodd was grown she wanted to show her appreciation to her father. So, in 1909, she proposed a day to honor her father in June (the month of her father's birth).
The very first Fathers' Day followed on June 19, 1910 in Spokane, Washington. In 1924, President Calvin Coolidge showed support of this becoming a national holiday. However, it wasn't until 1966 when President Lyndon Johnson officially proclaimed Fathers' Day a national holiday to be celebrated on the 3rd Sunday of June.
二十世纪初,苏娜·路易丝·史墨·多德想要向他的父亲威廉·史墨表达敬意,于是产生了父亲节。她父亲在他妻子难产而死以后,就一直鳏居。史墨先生在东华盛顿州的农庄中独力抚养大六个孩子。当多德女士长大成人后,她觉得要向父亲致敬。于是,在1909年她提议在六月里一天向父亲表达敬意。(她父亲在六月生日)。第一个父亲节在1910年6月19日在华盛顿,史布肯庆祝了。1924年,卡文·柯立芝总统表示支持,并将此确立为国家的节日。然而,直到1966年,林顿·约翰逊总统才正式宣布六月的第三个星期天为父亲节,在全国正式地庆祝。
Mothers’ Day(母亲节)
The earliest Mother’s Day celebrations can be traced back to the spring celebrations of ancient Greece in honor of Rhea, the Mother of the Gods. During the 1600's, England celebrated a day called "Mothering Sunday". Celebrated on the 4th Sunday of Lent. In the United States Mother’s Day was first suggested in 1872 by Julia Ward Howe as a day dedicated to peace. By 1911 Mother's Day was celebrated in almost every state.
While many countries of the world celebrate their own Mother’s Day at different times throughout the year, there are some countries such as Denmark, Finland, Italy, Turkey, Australia, and Belgium which also celebrate Mother’s Day on the second Sunday of May.
最早的母亲节庆祝可以追溯到古希腊的春天庆典,纪念众神之母尤希。在17世纪,英国在四旬斋的第四个星期天庆祝一个称为“母亲周日”的节日。在美国,母亲节最早在1872年,由朱丽娅·沃得·郝提出,作为一个关注和平的节日。到1911年,几乎所有的州都庆祝母亲节。
虽然世界各国的母亲节在不同的时间,很多国家,如丹麦,芬兰,意大利,土耳其,澳大利亚和比利时都在五月的第二个星期天庆祝母亲节。
(注:《圣经·新约》中一个魔鬼试探耶稣的故事。说的是魔鬼把耶稣困在旷野里,40天没有给耶稣吃东西,耶稣虽然饥饿,却没有接受魔鬼的诱惑。后来,为了纪念耶稣在这40天中的荒野禁食,信徒们就把每年复活节前的40天时间作为自己斋戒及忏悔的日子,叫做大斋节或者四旬斋(Lent)。据说,古希腊和古罗马的木神节、酒神节都是它的前身。这40天中,人们不能食肉,娱乐,生活肃穆沉闷,所以在斋期开始前的一周或半周内,人们会专门举行宴会、舞会、纵情欢乐。后来,这样的一个日子逐渐演变成为一个宗教习俗节日,拉丁语中叫做“Carnevale”,意思就是:“告别肉食”。Carnevale在英文中被译作Carnival(嘉年华或狂欢节)。如今已没有多少人坚守大斋期之类的清规戒律,但传统的狂欢活动却保留了下来,成为人们一个重要节日。)
Boxing Day(礼盒节)
In England a long time ago…
Servants were required to work on Christmas. They were responsible for making the holiday run smoothly for wealthy landowners. They were allowed to take leave on December 26th and visit their families. The employers gave each servant a box containing gifts and bonuses. In addition, around the 800s' churches opened their alms boxes (boxes where people place monetary donations) and distributed the contents to poor.
In England today…
Few people have servants but the custom of giving gifts or money to those who provide service continues. It is also popular to visit grandparents and shop (the after Christmas discounts begin). Many people get the day off from work. Boxing Day is also celebrated in places where the English have settled like Australia, New Zealand and Canada. Our friends in Scotland tell us it is also celebrate there! Some places observe Boxing Day on December 26th and some celebrate it on the first weekday following Christmas, so, if Christmas falls on Friday or Saturday Boxing Day would be on the following Monday.
Now, the actual origin of this holiday is debatable and has been debated, one idea being more popular than the other at a given time.
以前,由于佣人们必须在圣诞节工作,所以他们被允许在节后的第一天休假。雇主们日久成习,往往准备一些礼盒,在佣人们回家之前送给他们。到了今天,拥有仆人的家庭已经稀罕得很。不过给服务行业的人赠送礼物的习惯还在继续。
Halloween(万圣节前夜)
Halloween is an annual celebration. The word itself, "Halloween," actually has its origins in the Catholic Church. November 1, "All Hollows Day" (or "All Saints Day"), is a Catholic day of observance in honor of saints One story says that, on that day, the disembodied spirits of all those who had died throughout the preceding year would come back in search of living bodies to possess for the next year. It was believed to be their only hope for the afterlife. The Celts believed all laws of space and time were suspended during this time, allowing the spirit world to intermingle with the living.
Naturally, the still-living did not want to be possessed. So on the night of October 31, villagers would extinguish the fires in their homes, to make them cold and undesirable. They would then dress up in all manner of ghoulish costumes and noisily paraded around the neighborhood, being as destructive as possible in order to frighten away spirits looking for bodies to possess.
So, although some cults may have adopted Halloween as their favorite "holiday," the day itself did not grow out of evil practices. It grew out of the rituals of Celts celebrating a new year, and out of Medieval prayer rituals of Europeans. And today, even many churches have Halloween parties or pumpkin carving events for the kids.
Halloween这个词本身来源于天主教. 11月1日, "All Hollows Day" (or "All Saints Day"),称为万圣节, 是用于举行仪式尊敬圣人的天主教日.其中有一种说法是, 在那一天, 那些先前死去的还在飘浮的灵魂会回来为来年的复生找一些活人来附体. 他们认为这是转世的唯一希望. 教徒们深信这段时间内所有的时间及空间都是被悬浮的, 以便于让灵魂世界与我们的生活空间相混合. 活着的人自然不想被附身,所以10月30日的晚上, 村民会熄灭家中的火焰, 把家里弄得很冷,没人想来. 他们还会穿上各类象鬼一样的服装上街大声的**, 尽可能的搞些破坏来吓走那些想找人附体的鬼魂。因此, 尽管部分信徒可能已接受万圣节前夕为他们最喜爱的节日, 但这一天本身并不是来源于邪恶的惯例,而是由于凯尔特人庆祝新年和中世纪欧洲人的祈祷仪式. 今天, 甚至在很多教堂都会举行万圣节前夕晚会或让孩子们雕刻南瓜灯笼,到各家敲门玩TRICK OR TREAT的游戏。
April Fool's Day(愚人节)
Unlike most of the other nonfoolish holidays, the history of April Fool's Day, sometimes called All Fool's Day, is not totally clear. There really wasn't a "first April Fool's Day" that can be pinpointed on the calendar. Some believe it sort of evolved simultaneously in several cultures at the same time, from celebrations involving the first day of spring.
The closest point in time that can be identified as the beginning of this tradition was in 1582, in France. Prior to that year, the New Year was celebrated for eight days, beginning on March 25. The celebration culminated on April 1. With the reform of the calendar under Charles IX, the Gregorian Calendar was introduced, and New Year's Day was moved to January 1.
However, in the days when news traveled by foot, many people did not receive the news for several years. Others, the more obstinate crowd, refused to accept the new calendar and continued to celebrate the New Year on April 1. These backward folk were labeled as "fools" by the general populace. They were subject to some ridicule, and were often sent on "fools errands" or were made the butt of other practical jokes.
1582年之前的法国,人们从3月25日开始庆祝新年,4月1日达到高潮。后来历法改革,新年移到1月1日。然而在那个资讯很落后的年代,消息传播是蜗牛速度。而且有些顽固人拒绝新的历法,仍然在4月1日庆贺新年。其他的老百姓就把那些顽固的人称为“傻瓜”,并且让他们做些愚蠢的事情来取笑他们。
(以下补充的是美国的节日)
HOLIDAYS IN THE UNITED STATES
There are three types of holidays in the United States: political holidays, traditional holidays, and religious holidays. There are more political holidays than any other type. The most important political holiday is Independence Day, the fourth of July. On this day we celebrate our independence from Great Britain. Most people spend the day with their family and friends. Picnics and barbecues are very popular. In addition, almost every city and town has a fireworks display at night. Another very important political holiday is Memorial Day, which falls on the last weekend in May. On this holiday we commemorate all the soldiers who died for our country. Many towns and cities have parades, and some people go to cemeteries and put flowers or flags on the soldiers’ graves. A third important political holiday is Labor Day, which we celebrate on the first Monday in September. This is the day when we honor the workers of the United States. People watch parades, go on picnics, or go to the beach. For students, Labor Day is a bittersweet holiday, because when it is over they must begin school again. Besides these three political holidays, we also must begin school again. Besides these three political holidays, we also celebrate Presidents’ Day on the third Monday in February. On this day we commemorate the birthdays of George Washington and Abraham Lincoln.
介绍几个西方传统节日用 英文
1、情人节
Valentine's Day, also known as St. Valentine's Day or St. Valentine's Day, dates on February 14 of the Gregorian calendar, is one of the traditional festivals in Western countries, which originated from Christianity.
Now it has become a famous romantic festival all over the world, but people in different countries express their love in different ways.
情人节,又称圣瓦伦丁节或圣华伦泰节,日期在每年公历的2月14日,是西方国家的传统节日之一,起源于基督教。
如今已经成为全世界著名的浪漫节日,但是不同国家的人们表达爱意的方式却各不相同。
2、万圣节
Halloween, also known as All Saints'Day, is a traditional Western Festival on November 1, and October 31, the eve of Halloween, is the most lively time of the festival.
Halloween Eve is often translated into Halloween in Chinese.
万圣节又叫诸圣节,在每年的11月1日,是西方的传统节日;而万圣节前夜的10月31日是这个节日最热闹的时刻。
在中文里,常常把万圣节前夜讹译为万圣节。
3、圣诞节
Christmas, also known as Christmas, is translated as "Christ Mass", which originated from the Lunar New Year celebration in ancient Rome and has nothing to do with Christianity.
After the popularity of Christianity in the Roman Empire, the Holy See drifted this folk festival into the Christian system to celebrate the birth of Jesus.
But it is not Jesus'birthday on Christmas Day, because the Bible does not record when Jesus was born, nor does it mention such a festival, which is the result of Christianity's absorption of ancient Roman mythology.
圣诞节又称耶诞节,译名为“基督弥撒”,它源自古罗马人迎接新年的农神节,与基督教本无关系。
在基督教盛行罗马帝国后,教廷随波逐流地将这种民俗节日纳入基督教体系,同时以庆祝耶稣的降生。
但在圣诞节这天不是耶稣的生辰,因为《圣经》未有记载耶稣具体生于哪天,同样没提到过有此种节日,是基督教吸收了古罗马神话的结果。
4、复活节
Easter is an important festival in the West. It falls on the first Sunday after the full moon in the spring equinox every year.
Christians believe that Easter symbolizes rebirth and hope in commemoration of the resurrection of Jesus Christ on the third day after he was crucified between 30 and 33 A.D.
复活节是一个西方的重要节日,在每年春分月圆之后第一个星期日。
基督徒认为,复活节象征着重生与希望,为纪念耶稣基督于公元30到33年之间被钉死在十字架之后第三天复活的日子。
5、感恩节
Thanksgiving Day, a traditional Western holiday, is a festival originally created by the American people. It is also a festival for American family reunion.
At the beginning, there was no fixed date for Thanksgiving, which was decided temporarily by the states of the United States. Until 1863, after the independence of the United States, President Lincoln declared Thanksgiving a national holiday.
In 1941, the United States Congress officially designated the fourth Thursday in November as "Thanksgiving Day". Thanksgiving holidays usually last from Thursday to Sunday.
感恩节,西方传统节日,是美国人民独创的一个节日,也是美国人合家欢聚的节日。
初时感恩节没有固定日期,由美国各州临时决定。直到美国独立后的1863年,林肯总统宣布感恩节为全国性节日。
1941年,美国国会正式将每年11月第四个星期四定为“感恩节”。感恩节假期一般会从星期四持续到星期天。
“西方的所有节日”用英文怎么说?
1. 新年(New Year's Day), 每年1月1日庆祝新的一年开始。人们举办各种各样的新年晚会,到处可以听到"辞旧迎新"的钟声, 为美国的联邦假日。
2. 圣帕特里克节(St. Patrick's Day ), 每年3月17日, 是悼念爱尔兰的守护神圣帕特里克的节日。
3.复活节(Easter Day, Easter Sunday),一般在每年春分后月圆第一个星期天, 约在3月7日左右。 该节是庆祝基督 ( Jesus Christ)的复活,过节人们吃复活节彩蛋( Easter Eggs),为美国的联邦假日。
4.愚人节(April Fool's Day), 每年4月1日, 该节出自于庆祝 "春分点" (Venal equinox)的来临, 在 4月1日受到恶作剧愚弄的人称为"四月愚人" (April Fools)。
5.母亲节(Mother's Day), 每年5月份的第2个星期日,政府部门和各家门口悬挂国旗, 表示对母亲的尊敬。在家里,儿女们和父亲给母亲买些礼物或做些家务。
6.父亲节(Father's Day), 每年6月份的第3个星期天,表示对父亲的尊敬。 在家里,儿女们和母亲给父亲买些礼物。
7. 劳动节(Labor Day), 每年9月份的第一个星期一, 表示对劳工的敬意,为美国的联邦假日。
8.万圣节(Halloween;Eve of All Saint's Day), 每年10月31日,孩子们多化装成鬼, 打着灯笼或点燃篝火尽情地玩耍。
9.万灵节(All Soul's Day), 每年11月2日,祭奠所有死者灵魂之日。
10. 感恩节 (Thanksgiving Day),每年11月最后一个星期四,干且上帝所赐予的秋收,为美国的联邦假日。
11.圣诞节.(Christmas Day),每年12月25日,基督徒庆祝基督诞生的日子,是美国最隆重的节
外国各个节日的英文名称
1、情人节(Saint Valentine's Day)是英美等国一个十分重要的节日,时间是每年的2月14日。
关于情人节的起源有许多不同的解释,大多都已无法考证,其中比较流行的说法是:它是为了纪念罗马基督教殉道者St.Valentine而设的。相传他在2月14日即将被斩首之前,凭借自己执著的爱恋之情的魔力使双目失明的女儿重见光明。
2、愚人节(April Fool's Day / All Fool's Day)
是一个比较特殊的节日。时间是每年的4月1日(April 1st)。按照西方国家的习俗,在愚人节这一天,人们可以任意说谎骗人,愚弄他人。骗人越多,越能得到推崇。在愚人节受到愚弄的人被称为 April Fool(4月愚人)。
3、圣诞节指圣诞日(Christmas Day)或 圣诞节节期(Christmastide),即12月24日至第二年1月6日这段时间。另外人们把12月24日夜为圣诞前夜(Christmas Eve)。
耶稣圣诞(Jesus Christmas)基督宗教于公元1世纪由巴勒斯坦拿撒勒人耶稣创立。他是上帝的独生子,为圣灵感孕童贞女玛丽娅而降生;他曾行过很多神迹,让瞎子复明,跛子行走,死人复活,但是因为犹太公会不满耶稣基督自称为上帝的独生子、唯一的救赎主,把他交给罗马统治者钉死在十字架上;死后第三天复活,显现于诸位门徒,复活第40天后升天。
还会于世界末日再度降临人间,拯救人类,审判世界。被12使徒中的犹大叛卖并受难,受难日为星期五,最后的晚餐连耶稣有13人,所以在西方,13是人们忌讳的数字,并且与星期五一起视为凶日。
4、母亲节(Mother's Day)
是英美等国家为了表达对母亲的敬意而设的一个节日。日期是每年的5月第二个星期日(the 2nd Sunday in May)。母亲节起源于19世纪60年代的美国。据说当时在美国费城 有一个小地方,人们之间彼此关系不十分友好,经常打架。当时有一位叫 MrsJarvis 的女士希望能改变这种状况,于是她就开始了一个所谓“母亲友谊节”(Mother's Friendship Day)。
5、父亲节(Father's Day)
每年的6月的第三个星期日(the 3rd Sunday inJune)。主要在美国和加拿大。父亲节起源于20世纪初的美国。据说当时在华盛顿州有一位名叫的人,她年幼丧母,兄弟姐妹六人全靠父亲抚养成人。