本文目录一览:
为什么口字旁的当被删去了?
口字旁的“当”并不是“被删去”,而是任何字典原本就没有这个字。这个字只出现在一段时间的出版物中,如教材、文学作品(包括电影字幕)。查当时的字典,查不到“口+当”这个字。
“口+当”是一个民间俗字,出现在晚清、民国时期,沿用到建国后文字改革为止。
口字旁的当,《康熙字典》写作没有带“口”的
而表音部分“尚+田”,根据草书简化为“当”
很早就被人们依据草书笔画简化为“当”了。人们又按照这种简化,创造了“口+当”。
这种写法曾经于1935年8月国民政府教育部在《第一批简体字表》中推行,这个字表一共收录了324个民间流传最广的俗字、古字和草书字,其中就包括这个字:
但因为有争议,第二年2月,《第一批简体字表》被收回。这也是这个字唯一依据,不过,一直没有官方的正式确认,同时又一直在民间流行。
从民国政府到新中国建国后相当长的一个时期,国家尚未建立统一的标准字库,各地印刷厂各行其是,就连上世纪六十年代初的印刷品仍旧使用这个俗字(本人上世纪五十年代末上学,教材也是这个有口的字),直到国家文字改革为止,这些未被认可的俗字才彻底停用。
那么,它曾作“当”的简化字,后停用,见《第一批简体字表》。
根据网友的疑问,再补充强调几点:
1“口+当”是民间俗字,出现于晚清,从来没有得到政府的正式确认。
2、1935年8月国民政府教育部在《第一批简体字表》中收录了这个字,但仅仅限于“推行”,且半年时间就“收回”了。下面是这个《简体字表》的局部图片:
3、《第一批简体字表》被收回后,官方并没有禁止使用,直到新中国国家文字改革,1964年3月,制订出了《简化字总表》,正式确认了其中的一部分简化字(如上图中的帮、当、挡、尝、丧、阳、痒等等),而“口+当”等一部分民间简化字并没有被确认。
4、《简化字总表》的最终版本是1986年颁布的。此前,“口+当”的写法一直在社会上存在,因此,中年以上的人大部分都接触过它,才会有“被删去”的感觉。
5、至于人名中用到了“口+当”,也只能依据规范汉字书写了。
6、很多人希望使用“口+当”,本人也认为很合理。其实,文字改革中确实存在不少类似情况。例如“呆”字,原来是个多音字,读“dāi”表示傻,呆头呆脑;读“ái”表示死板、不灵活,财会上的“呆账”、拧螺丝的固定扳手“呆扳手”就是。统统读成一个音会造成误会。
口字旁当为什么没有了?
口当这个字就是一个象声词,没有其他过多的用途,而且与当字的象声词用法雷同,所以就以当字代替,被取代了。
当拼音dāng、dàng
一、dāng
1、充任,担任:充当。
2、掌管,主持:当家。
3、正在那时候或那地方:当时。
4、面对着:当面。
二、dàng
1、合宜:恰当。
2、抵得上,等于:一个人当俩人用。
3、姑且作为:当作。
4、认为:我当你已经回家了。
汉字笔画:
相关组词:
1、当政[dāng zhèng]
掌握政权。
2、赎当[shú dàng]
赎回抵押给当铺的东西。
3、当院[dāng yuàn]
院子里:吃完晚饭,大家都在~乘凉。
4、快当[kuài dang]
迅速敏捷;不拖拉。
5、当腰[dāng yāo]
中间(多指长条形物体):两头细,~粗。
口字旁的当字为什么消失了?
口字旁的当字,已经简化成“当”字了。
当dāng
1、充任,担任:充当。
2、掌管,主持:当家。
3、正在那时候或那地方:当时。
4、面对着:当面。
5、相称,相配:旗鼓相当。
其他字义:
当dàng
1、合宜:恰当。
2、抵得上,等于:一个人当俩人用。
3、姑且作为:当做。
4、认为:我当你已经回家了。
5、在同一时间:当日。
6、吃亏,受骗:上当。
相关组词:
当真[dàng zhēn]
(动)信以为真:这是说笑话,千万别~。
当真[dàng zhēn]
(副)确实;果然:这话~?
当时[dāng shí]
(名)指过去发生某件事情的时候:虽然几年过去了,~的情景仍历历在目。
当时[dàng shí]
马上;立刻:他一听到这个消息,~就跑来了。
上当[shàng dàng]
被人欺骗,蒙受损失。
每当[měi dāng]
在任何时候;无论何时。
恰当[qià dàng]
(形)合适;妥当:这个词用得~。[近]妥当|妥帖|妥善。[反]失当。
口字旁的当为什么突然消失了?
“口当”就是错别字。正字应该是“叮当”,“口当”这个写法在1935年就被废除了,后来被误当作繁体字保留在了计算机里,现在只是把这个不规范的错别字给删掉了。
也有网友表示不明白把这个字打不出来是什么意思,字是服务于人,不是人服务于字,删除一个存在而且离我们这么近的字,又不是甲骨文。从来小到写到这个拟声字,都是写叮“口当”。
扩展资料
汉字的发展趋势是从“简”,而汉字简化的条件之一就是群众流行的字体。
其中,“dang”是一个拟声词,为了书写简便,从“喘”简化为了“口当”,但人们却常用同音字“当”来代替,并普遍流行,所以“口当”就停用了,这和古代的同音通假相似。
“同音通假”即音同字不同,但意思相同,比如“材”通“才”,“栋梁之材”和“栋梁之才”是同义词,两者都对,皆是成语。所以,当人们习惯了“叮当”,那口字旁的当也就可以退出舞台了。