首页 » 知识 » 日语我回来了(日语我回来了怎么说谐音)

日语我回来了(日语我回来了怎么说谐音)

百闻百科 2022-10-03 0

扫一扫用手机浏览

文章目录 [+]

本文目录一览:

日语“我回来了”和“欢迎回来”的写法和发音?

1、“我回来了”:ただいま,罗马音:ta da i ma

2、“欢迎回来”:おかえり,罗马音:o ka e li

一、ただいま

语法:基本意思是“回到原来的位置或状态”,人や物をどこかに返したり、谁かに返したり、病気や気分などの再発、状态の回复、季节の再来などを指します。

二、おかえり

语法:基本意思是“返回,回来,恢复”,再び元の位置や状态に戻ることをいい、数えられる名词としてもいいし、数えられない名前としてもいいです。なお、「返还」「见返り」とも解釈できます。名词は数えられないものです。

扩展资料

近义词:ただいま帰りました

ただいま帰りました

罗马音:ただいま帰りました

释义:我回来了。

语法:他所から元のところへ行くと、动词に向かう。动词の後に使って、もとのところに表す。

例句:

今、彼女は看护师学校に通っています。帰りました。46歳の时、看护师学校に行ってから勉强することを慎重に考えています。

现在,她在一所护士学校上学,而我回来了,从急诊室里做一名护士助理,在46岁的时候非常慎重的考虑去护士学校再深造。

我回来了 日语

我回来了

1、释义:ただいま 、ただぃま 、 おかえり、たたいま

2、短语

我门回来了 中国语で我

ただいま我回来了 回家时说

南家三姐妹 我回来了 みなみけ ただいま

3、双语例句

科长,我回来了。

课长、ただいま戻りました。

我回来了,最近有一些忙碌,希望朋友可以谅解。

私は戻って,ごく最近、その友人は理解してことを愿って忙しい。

我回来了。 回来了。今天真晚啊。 嗯。工作太忙了。 辛苦了。肚子饿了吧? 嗯。 马上就开饭。 不,我先冲个凉。 知道了。那我先准备饭菜。

ただいま。 お帰りなさい。今日は遅かったね。 うん、仕事がいそがしくて。 大変ね。おなかすいたでしょ。 うん。 すぐにご饭にするね。 いや、先にシャワーをあびるよ。 わかった。じゃ、ご饭の用意しておくね。

日语“我回来了”和“我出去了”怎样说?

“我回来了”日语为:ただいま,这是外出的人回到家里时首先要说的一句话,向在家的人打招呼;另外在公司外出办事回来,也常常先讲这句话。

“我出去了(出门)”日语为:いってきます,日本人在离家出门时,通常对家人说:“いってきます(我走了)。”而家里人则说一声:“いってらしゃい(你走呀)。

扩展资料:

日本最常用的惯用语也是首推“ただぃま”(我回来了)、“おかぇり”(欢迎你回来了)的应答形式,这不仅仅是处于日常的礼节需要,更重要的是一种亲情的衷心表达。

比如:

A:我回来了。ただいま。

B:回来了啊。お帰りなさい。

A:今天真晚啊。今日は遅かったね。

B:嗯。工作太忙了。うん、仕事がいそがしくて。

参考资料:

有道词典—我回来了(ただいま)

有道词典— 我出门了(いってきます)

“我回来了”用日语怎么说

我回来了日语:ただいま

听到这句话,屋里的人要说:おかえりなさい。

日语是日本的语言,学习日语第一部分从日语的发音入手,循序渐进。发音部分配有大量插图,假名书写、对比练习,使读者能够系统地、轻松地学到标准、纯正、优美的日语发音,打好日语的基础。

第二部分概括了传统基础日语的主要语法内容,并按照日语“四大句型”的特点,将复杂的日语语法相对简单化,使初学者能找到通向掌握日语的捷径。

随着国际信息全球化的发展,人际交流领域不断扩大,越来越多的人认识到作为交流的工具——语言的重要。

扩展资料:

日语中只有2种时态:过去时、现在时,将来时被现代日语划到现在时一类了,因为现在时和将来时没有明显的时态标记,要靠动词的种类和上下文的关系区别。从形态上、整体上说,我们可以认为日语的时态分为过去时和非过去时两种。

(1)过去时:【标志:带有时态标记“た(特殊情况下为だ)”】本=书,読む=读

①彼は本(ほん)を読(よ)んだ。(简体)/彼は本を読みました。(礼貌体)

(表示已经完成)

②彼は本を読んでいた。(简体)/彼は本を読んでいました。(礼貌体)

(表示过去持续性的动作 /动作结果状态的持续、或状态已经实现/表发现)

(过去完成进行时,过去开始的一个动作,可能已经完成可能还在进行)

(2)非过去时:

①彼は本を読む。(简体)/彼は本を読みます。(礼貌体)

(表示将要进行/反复恒常的动作)

②彼は本を読んでいる。(简体)/彼は本を読んでいます。(礼貌体)

参考资料来源:百度百科——日语

日语,我回来了。欢迎回来。怎么发音?

一、我回来了:

罗马音: ta da i ma

ただいま

语法:他の场所から元の场所へ:私はフィールドから戻ってきました。 彼は毎朝外出し、夜に戻ってきます。从别处到原来的地方来:我刚从外地回来。他每天早晨出去,晚上才回来。

二、欢迎回来:

罗马音:o ka e li

御帰り おかえり

语法:とてもうれしい。很高兴地迎接。

扩展资料

御帰り おかえり用法:

1、形容词として使用されるのは「人気のある、楽しい」という意味であり、心理的活动を指し、目に见えない歓迎を意味し、継続的な状态であり、文の属性または表现として使用できます。用作形容词的意思是“受欢迎的,令人愉快的”,指心理活动,表示无形的欢迎,是持续的状态,在句中可用作定语或表语。

2、名词としての使用は、「歓迎、挨拶」を意味し、心のこもったまたは暖かい挨拶、レセプションまたはホスピタリティ、歓迎行动を指し、可算名词として使用することができ、不可算名词として使用することもできます。用作名词的意思是“欢迎,迎接”,指亲切或热情的招呼、接待或招待,表示欢迎的行为,可用作可数名词,也可用作不可数名词。

3、正式な机会には、駅、ドック、空港、路上で吊り下げられたプラカード、またはスローガン、新闻などにも使用されます。用于正式场合,也用于车站、码头、机场及大街上悬挂的标语牌上,或用于广告语、报纸等的标题。

相关文章

  • 暂无相关推荐