首页 » 爱好 » 使我不得开心颜(使我不得开心颜什么意思)

使我不得开心颜(使我不得开心颜什么意思)

星慧 2023-09-12 0

扫一扫用手机浏览

文章目录 [+]

本文目录一览:

安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜?

安能催眠折腰事权贵使我不得开心颜出自李白所著《梦游天姥吟留别》。原文(节选):世间行乐亦如此,古来万事东流水。别君去兮何时还?且放白鹿青崖间。须行即骑访名山。

这是出自李白的《梦游天姥吟留别》当中的一句话,表示的是作者不愿意和当时的权贵合作,不想对当权者卑躬屈膝,表达了自己遗世独立并且高洁的精神风貌。

须行即骑访名山。安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜!译文:人世间的欢乐也是像梦中的幻境这样,自古以来万事都像东流的水一样一去不复返。

安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜翻译是:岂能卑躬屈膝去侍奉权贵,使我不能有舒心畅意的笑颜!安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜出处《梦游天姥吟留别》是唐代大诗人李白的诗作。这是一首记梦诗,也是一首游仙诗。

“安能摧眉折腰事权贵”是唐代诗人李白写的《梦游天姥吟留别》中的最后一句,整句是这样的:“安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜!”意思是:怎么能够低三下四地去侍奉那些权贵之人,让我自己一点都不开心。

且放白鹿青崖间,须行即骑访名山。安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜!译文:洞中蔚蓝的天空广阔无际,看不到尽头,日月照耀着金银做的宫阙。用彩虹做衣裳,将风作为马来乘,云中的神仙们纷纷下来。

安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜的翻译

“安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜”意思是:岂能卑躬屈膝去侍奉权贵?那将使我不再有舒心畅意的笑颜!原文 这句话出自唐代诗人李白的《梦游天姥吟留别 / 别东鲁诸公》。

安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜!译文:告别诸位朋友远去东鲁啊,什么时候才能回来?暂且把白鹿放牧在青崖间,等到要远行时就骑上它访名山。岂能卑躬屈膝去侍奉权贵,使我不能有舒心畅意的笑颜。

安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜!译文:自古以来,万事都像滚滚东逝的流水一般一去不复返。 告别诸位朋友离开(东鲁)啊,什么时候才能再回来? 暂且把白鹿放在青青的山崖间,要想远行时就骑上它去探访名山。

安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜!译文:人世间的欢乐也是像梦中的幻境这样,自古以来万事都像东流的水一样一去不复返。

“安能摧眉折腰事权贵”是唐代诗人李白写的《梦游天姥吟留别》中的最后一句,整句是这样的:“安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜!”意思是:怎么能够低三下四地去侍奉那些权贵之人,让我自己一点都不开心。

安能催眠折腰事权贵使我不得开心颜出自李白的什么诗?

安能催眠折腰事权贵使我不得开心颜出自李白所著《梦游天姥吟留别》。原文(节选):世间行乐亦如此,古来万事东流水。别君去兮何时还?且放白鹿青崖间。须行即骑访名山。

安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜出处《梦游天姥吟留别》是唐代大诗人李白的诗作。这是一首记梦诗,也是一首游仙诗。

这句话出自于李白的《梦游天姥吟留别》意思是:怎么能够低三下四地去侍奉那些权贵之人,让我自己一点都不开心.唐玄宗天宝三年(744),李白在长安受到权贵的排挤,被放出京。

梦游天姥吟留别 “安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜!”出自李白的梦游天姥吟留别。《梦游天姥吟留别》是唐代大诗人李白创作的一首古体诗。此诗是记梦诗,也是游仙诗。

安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜”出自唐朝诗人李白的古诗作品《梦游天姥吟留别》之中。

出自:唐 李白《梦游天姥吟留别》原文选段:惟觉时之枕席,失向来之烟霞。世间行乐亦如此,古来万事东流水。别君去兮何时还?且放白鹿青崖间,须行即骑访名山。

安能摧眉折腰事权贵,使我不能开心颜.这句诗怎么翻译,表达了作者什么样的...

1、安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜翻译是:岂能卑躬屈膝去侍奉权贵,使我不能有舒心畅意的笑颜!安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜出处《梦游天姥吟留别》是唐代大诗人李白的诗作。这是一首记梦诗,也是一首游仙诗。

2、“安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜”出自唐朝诗人李白的古诗作品《梦游天姥吟留别》之中 意思:岂能卑躬屈膝,去侍奉权贵,使我不能舒心畅意,笑逐颜开。

3、世间行乐亦如此,古来万事东流水。别君去兮何时还?且放白鹿青崖间,须行即骑访名山。安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜!诗背景:此诗是李白离开长安后第二年写的,是一首记梦诗,也是游仙诗。

4、“安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜”的意思是:怎能低头屈服于权贵,使我不能有舒心畅意的笑颜。这句诗表达了诗人不想向权贵低头的高贵人格,展现出诗人对光明、自由的向往,对黑暗现实的不满,表现了蔑视权贵、不卑不屈的叛逆精神。

5、安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜!释义:醒来时只有身边的枕席,刚才梦中所见的烟雾云霞全都消失了。人世间的欢乐也是像梦中的幻境这样,自古以来万事都像东流的水一样一去不复返。

安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜翻译

“安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜”的翻译是: 岂能卑躬屈膝去侍奉权贵?那将使我不再有舒心畅意的笑颜!选段:世间行乐亦如此,古来万事东流水。别君去兮何时还?且放白鹿青崖间。须行即骑访名山。

“安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜”意思是:岂能卑躬屈膝去侍奉权贵?那将使我不再有舒心畅意的笑颜!原文 这句话出自唐代诗人李白的《梦游天姥吟留别 / 别东鲁诸公》。

这句诗的意思是:岂能卑躬屈膝去侍奉权贵,使我不能有舒心畅意的笑颜。出处:唐·李白《梦游天姥吟留别》选段:别君去兮何时还?且放白鹿青崖间,须行即骑访名山。

安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜!译文:人世间的欢乐也是像梦中的幻境这样,自古以来万事都像东流的水一样一去不复返。

且放白鹿青崖间,须行即骑访名山。安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜!译文:洞中蔚蓝的天空广阔无际,看不到尽头,日月照耀着金银做的宫阙。用彩虹做衣裳,将风作为马来乘,云中的神仙们纷纷下来。

安:怎;摧眉:低眉,眼睛不敢往上看;事:事俸,伺候;教:让。这句诗的意思是:怎能低眉哈腰地伺候那些有钱有势的人呢?会让我很不开心的。

相关文章

  • 暂无相关推荐