本文目录一览:
炳烛夜读文言文翻译是什么?
晋平公向师旷问道我年龄七十岁了,想要学习,恐怕已经晚了。师旷说,为什么不点燃蜡烛呢,平公说,哪有作为别人的臣子戏弄他的君主的啊。
师旷回答,我哪敢戏弄我的君主啊,我听说,年轻时喜欢学习,如同早上升起的太阳,壮年时喜欢学习,如同中午的太阳,年老时喜欢学习,如同点燃蜡烛的明亮。点燃蜡烛与在黑暗中行走相比,哪一个呢,平公说,说的好啊。
点燃蜡烛原意为黑夜里点起蜡烛,借着微弱的烛光读书。现在一般指学习做事认真仿凳刻苦,即使到了晚上,也要利用睡觉的时间努力用功。
炳烛夜读的原文
晋平公问于师旷曰,吾年七十,欲学,恐已暮矣。师旷曰,何不炳烛乎。平公曰,安有为人臣而戏其君乎。师旷曰,盲臣安敢戏其含悄君乎,臣闻之,少而好学,如日出之阳。壮而好学,如日中之光,老而好学,如炳烛之明,炳烛之明,孰与昧行乎。平公曰,善哉。
炳烛,点燃蜡烛。于,向,对。师旷,字子野,春秋晋国人,著名乐师,目盲。戏,对……开玩笑。盲臣:师旷为盲人谈大渣,故自称盲臣。
秉烛夜读原文及翻译
原文:
晋平公问于①师旷②曰:“吾年七十,欲学,恐已暮矣。”师旷曰:“何不炳烛③乎?”平公曰:“安有为人臣而戏④其君乎?”师旷曰:“盲臣安敢戏其君乎!臣闻之,少而⑤好学如日出之阳,壮而好学如日中之光,老而好学如炳烛之明。炳烛之明,孰与昧行⑥乎?”平公曰:“善哉。” ——《说苑·建本》
注:①炳烛:点烛①于:向,对 ②师旷,字子野,春秋晋国人,著名乐师,目盲。③炳烛,点燃火把、火炬。先秦时期尚无蜡烛,当时称烛,即是火炬。④戏:对……开玩笑⑤而,能够,又能。⑥昧,昏暗。行,此作并列、行列。昧行,有释暗中行走。
释文:晋平公向师旷问道:“我年七虚陆十岁了,很想再学习,恐怕已经晚了。”师和培旷说:“为什么不把火炬点着呢?”平公说:“怎么会有做臣子的对他的国君开玩笑的呀?”师旷回答:“我这个瞎子哪有胆量同他的国君开玩笑呀!我是听说,年少又能好学,如同升起的太阳,阳光渐明。
年壮又能好学,如同中午的太阳,光芒四射。年老又能好学,如同点燃的火炬,火光明亮。点燃火炬和暗中走路哪个好呢?(学好之后)对事物能清晰明理(炳烛之明)怎能与瞎摸瞎闯同样对待呢?”平公听了说:“你差棚顷讲得很对。”
秉烛夜读是一则出自《说苑·建本》的成语,原意为黑夜里点起蜡烛,借着微弱的烛光读书。现在一般指学习做事认真刻苦,即使到了晚上,也要利用睡觉的时间努力用功。
中文名称:炳烛夜读
作者:刘向
文学体裁:古文
创作年代:汉代
出自:《说苑·建本》
一般指学习做事认真刻苦
作品体裁:记叙文
所属文学时期:秦汉文学
题名:说苑·卷三建本
所属文学时期:秦汉文学
炳烛夜读告诉我们什么道理?
炳烛夜读告诉我们的道理如下:
1、读书学习无论对什么人都有益。
2、要热爱学习、珍惜时间。
3、要努力学习,再大的困难也能克服。
4、要虚心听取他人的合理建议。
5、活到老学到老。
6、书籍是人类进步的阶梯。
7、好学不倦的精神是人人都需要的。
炳烛夜读近义词:囊逗洞萤映雪
【拼音】[ náng yíng yìng xuě ]
【解释】囊萤:晋代车胤年少时家贫,苦学不倦,夏天用练囊装萤火虫数十只来照明。毕指粗映雪:晋代孙康聪明好学,但家贫不能点灯,冬天利用雪地的反光来读书。形容在极端困难的条件下勤学苦读。也作手镇“囊萤积雪”。
【近义词】囊萤积雪、裹足取暖、囊萤照雪、孙康映雪、悬梁刺股、凿壁偷光、随月读书、映雪读书。
【反义词】不思进取。
炳烛夜读炳烛之明,孰与昧行乎?什么意思
这句话的意思是:点燃蜡烛和暗中走路哪个好呢?学好后对事物能清晰明理怎能与瞎摸瞎闯同样对待呢?
出处:《说苑·建本·秉烛夜读》
原文:
晋平公问于师旷曰:“吾团好团年七十欲学,恐已暮矣。”师旷曰:“何不炳烛袜游乎?”平公曰:“安有为人臣而戏其君乎?”师旷曰:“盲臣安敢戏其君乎!臣闻之,少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如炳烛之明。炳烛之明,孰与昧行乎?”平公曰:“善哉!”
译文:
晋平公向师旷说道:“我现在70岁想要学习,恐怕已经晚了。”师旷说:“为什么不把蜡烛点着呢?”平公说:“怎么会有做臣子的戏弄他的国君啊?”
师旷回答:“我这个瞎子哪敢和他的国君开玩笑呀!我是听说,年少又能好学,如同刚升起的太阳,阳光渐明。年壮又能好学,如同中午的太阳,光芒四射。年老又能好学,如同点燃的蜡烛,火光明亮。点燃蜡烛和暗中走路哪个好呢?学好后对事物能清晰明理怎能与瞎摸瞎闯同样对待呢?”平公听了,有所触动:塌橘“说得好啊。”
扩展资料:
师旷是盲人,一说天生目盲;另一说是因为他觉得眼睛所见让自己分心,不能完全专注于做一件事,所以自己弄瞎了双眼。
师旷对音准的分辨能力极强,被誉为“师旷之聪”。有一次,晋平公铸造了一套编钟,众人都赞钟声美妙,只有师旷发现音律不准。卫国的师涓来测试,果然如师旷所说。道教守护神之一的顺风耳能听千里之外的声音,其原型就是师旷。
文言文翻译!
1、译文
晋平公向师旷问道:“我年龄七十岁了,想要(再)学习,恐怕已经晚了。”师旷说:“为什么不点燃蜡烛呢?”平公说:“哪有作为别人的臣子(的人)戏弄他的君主的啊?”
师旷回答:“我哪敢戏弄我的君主啊!我听宽辩说,年轻时喜欢学习,如同早上升起的太阳;壮年时喜欢学习,如同中午的太阳;年老时喜欢学习,如同点燃蜡烛的明亮。点燃蜡烛与在黑暗中行走相比,哪一个(更好)呢?”平公说:“说的好啊!”
2、原文
晋平公问于师旷曰:“吾年七十,欲学,恐已暮矣。”师旷曰:“何不炳烛乎?”平公曰:“安有为人臣而戏其君乎?”师旷曰:“盲臣安敢戏其君乎?臣闻之,少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如炳烛之明。炳烛之明,孰与昧行乎?”平公曰:“善哉!”
扩展资料:
一、含义
好学,总不嫌晚。师旷对晋平公说的一番话,对任何时期,任何年代想要学习的人都是忠言激励。如今喊巧掘,世界发展很快,变化很大,过去学会学精的东西,今天并不一定适用、贴合;今天出现的新事物,还需要继续学习、理解。
社会在不断进步,竞争尤其激烈,要迎头赶上,与时俱进,除了学习,增添新知识,增进新技能,没有别的再佳的选择。少年如此,壮年如此,老年也不能例外。
古人说得好,活到老,学到老。例如从计划经济转为市场经济,一些年岁较大的人,思想跟不上形势发展,往往感到不很习惯,甚至反郑核感。
这中间,情况是复杂的,但是,对当今社会新生事物,包括政治、经济、文化等方面的学习,不足重视,不去接触乃是主要原因。所以遇到问题,困惑多多,就如师旷所说的,不去取得炳烛之明,容易陷入昧行。
二、寓意
矛盾的普遍性和特殊性是相互联结的,世界上的任何事物不但包含了矛盾的特殊性,而且包含了矛盾的普遍性,普遍性存在于特殊性之中,特殊性与普遍性相互联结,不可分割。
师旷的分析告诉我们:人在不同的时期,对学习的状态是有所不同的,这体现了矛盾的特殊性——同一事物的矛盾在不同发展阶段各有不同的特点。但他的分析同样告诉我们:不管怎么样,学习对人总是有好处的,这就是矛盾的普遍性。
参考资料来源:百度百科-炳烛夜读