本文目录一览:
歌剧魅影歌词
歌剧魅影歌词如下所示。
似睡还似乎醒似梦似真,这迷离呼唤声颤动我心,是幽灵还是谁在我身旁,这夜半魅影歌声,不停地向我呼唤,只有在梦魇中你我共鸣,这离魂夜未央你不苏醒,留你脆弱心灵在我身旁,这夜半魅影歌声,不停地向你呼唤。
你是禁锢幽灵,为夜而生我为你活白昼,诉我心声,我的灵魂和你歌声相连,这夜半魅影歌声,不停地向你我呼唤,你听这夜半魅影歌声,这迷离夜半魅影歌声,在梦魇中的你,可曾疑问似魂似人魅影,也假也真。
歌剧魅影的演唱者
由费翔演唱。费翔,1960年12月24日出生于中国台湾,祖籍山东省烟台市,中美混血儿,华语流行乐男歌手、演员。1981年毕业回到台湾,拍摄台视单元剧《十一个女人的演出》。1982年在台湾推出首张个人专辑《流连》,获得了”金唱片”奖。
1983年赴东南亚发展,在台湾及东南亚地区推出了八张专辑,在新加坡当选亚洲十大歌星。1986年出版他在中国内地的第一张个人专辑《跨越四海的歌声》,成为第一位跨越海峡进军中国内地歌坛的台湾艺人,该专辑磁带发行一举突破百万大关。
歌剧魅影的中英文歌词
《歌剧魅影》
演唱:克里斯汀
作词:佚名
作曲:佚名
译文:
Think of me。
想想我。
think of me fondly。
深情的想想我。
when we've said goodbye。
当我们已互道再会。
Remember me, once in a while 。
偶尔记起我
please promise me you'll try。
请答应我你会去尝试。
When you find ,that once again。
当你再次发觉。
you long to take your heart back and be free 。
你冀望将心收回,重获自由。
if you ever find a moment。
若你有片刻闲暇。
spare a thought for me...
分一些思念给我。
We've never said our love was evergreen。
未曾说过我们的爱如松柏常青。
or as unchanging as the sea。
或如沧海般恒永不变。
but if you can still remember。
但若你依稀记得。
stop and think of me...
驻足片刻,想一想我。
Think of all the things we've shared and seen。
想想所有那些,我们彼此分享目睹的事。
don't think about the things which might have been...
莫去想事情可能的变化。
出处:出自《The Phantom of the Opera(歌剧魅影)》中的一首歌曲《think of me》。
扩展资料:
创作背景:
这首歌曲是著名音乐剧《歌剧魅影》(the phantom of opera)中的一首歌曲,一首咏叹调,演唱者为电影女主角克里斯汀。主要抒发对离开恋人的思念与不舍,剧中女主人公在首场独唱中以此歌出现,赢得了满场掌声,同样让自己少时好友(or恋人)劳尔想起来了自己,随后劳尔向其求婚。
但是一直深爱克里斯蒂的Phantom很伤心,认为克里斯蒂背叛了他,所以带走了女主人公。
据说,当年韦伯向制作人麦金托什提出要将勒鲁原著的《歌剧院的幽灵》改编成音乐剧时,麦金托什正在自家的浴盆中洗澡。韦伯大量采用古典音乐的背景,在音乐剧中套上歌剧,这样的形式可以实现他早年的梦想--如《平步青云》、《第42街》等以剧团后台为素材的音乐剧。
韦伯将《歌剧院的幽灵》改写成音乐剧,玛利亚设计了巴黎歌剧院的高大楼梯、梦幻般的地下湖以及形形色色的豪华服饰。
求the phantom of the opera的歌词
phantom of the opera 歌剧魅影
Christine
In sleep he sang to me
In dreams he came
That voice which calls to me
And speaks my name
And do I dream again
For now I find
The phantom of the opera is there
Inside my mind
Sing once again with me
Phantom
Our strange duet
My power over you
Grows stronger yet
And though you turn from me
to glance behind
The phantom of the opera is there
Inside your mind
Christine
Those who have seen your face
Draw back in fear
I am the mask you wear
Phantom
It’s me they hear
Both
My/Your spirit and my/your voice
In one combined
The phantom of the opera is there
inside my/your mind
Chorus
Is that the phantom of the opera
Beware the phantom of the opera
Phantom
In all your fantasies you always knew
That man and mystery
Christine
Were both in you
Both
And in this labrinth
Where night is blind
The Phantom of the opera is here/there
Christine
Inside my mind
Phantom
Sing my Angel of Music!
CHRISTINE
He’s there
the Phantom of the Opera
歌剧魅影主题曲歌词翻译
1、歌剧魅影主题曲是由歌手Andrew Lloyd Webber所演唱的《The phantom of opera》
2、《The phantom of opera》歌曲简介
歌曲:The Phantom of the Opera - Single Album Version(《剧院魅影》主题曲)
歌手:Andrew Lloyd Webber
所属专辑:The Phantom of the Opera (Original Motion Picture Soundtrack
发行时间:2004-11-22
中英互译对照歌词:
in sleep he sang to me
在梦中他对我献唱
in dreams he came
在梦中他迎面走来
that voice which calls to me and speaks my name
声声呼唤我的名字
and do I dream again?
我是否又做梦了
for now I find
因为我发现
the phantom of the opera is there
歌剧魅影就在那里
inside my mind
在我心中
sing once again with me
再次与我合唱
our strange duet
我们奇妙的二重唱
my power over you
我支配你的力量
grows stronger yet
日益强大
and though you turn from me
纵然你离我而去
to glance behide
留下惊鸿一瞥
the phantom of the opera is there
歌剧魅影就在那里
inside your mind
在你心中
those who have seen your face
凡见过你面容的人
draw back in fear
蜷缩于恐惧之中
I am the mask you wear
我是你所戴的面具
it's me they hear
他们听到的是我
my spirit and my voice
我的灵魂和我的声音
in one combined
融为一体
the phantom of the opera is there
歌剧魅影就在那里
inside my\your mind
在
He's there, the Phantom of the Opera
他在那里,歌剧魅影
Sing, my Angel of Music!
唱吧,我的音乐天使
Sing for me
为我歌唱
Sing, my Angel
唱吧,我的天使
Sing for me
为我歌唱