本文目录一览:
- 1、北国之春 歌词
- 2、北国之春歌词 完整歌词介绍
- 3、《北国之春》的全部歌词是什么?
- 4、邓丽君北国的春天歌词
- 5、蒋大为北国之春原唱
- 6、北国之春歌词
北国之春 歌词
《北国之春》
填 词 :井出博正
谱 曲 :远藤实
编 曲 :远藤实
歌曲原唱 :邓丽君
我衷心地谢谢您,一番关怀和情意
如果没有你给我爱的滋润,我的生命将会失去意义
我们在春风里陶醉飘逸,仲夏夜里绵绵细语
聆听那秋虫它轻轻在,呢喃迎雪花飘满地
我的平凡岁月里有了一个你,显得充满活力
我衷心地谢谢您,让我忘却烦恼和忧郁
如果没有你给我鼓励和勇气 ,我的生命将会失去意义
我们在春风里陶醉飘逸,仲夏夜里绵绵细语
聆听那秋虫它轻轻在,呢喃迎雪花飘满地
我的平凡岁月里有了一个你,显得充满活力
我衷心地谢谢你,一番关怀和情意
如果没有你给我爱的滋润,我的生命将会失去意义
我们在春风里陶醉飘逸,仲夏夜里绵绵细语
聆听那秋虫它轻轻在,呢喃迎雪花飘满地
我的平凡岁月里有了一个你,显得充满活力
扩展资料:
《北国之春》是一首中文歌曲,演唱者是邓丽君。
邓丽君(1953年1月29日-1995年5月8日),出生于中国台湾省云林县,祖籍河北省大名县,中国台湾歌唱家、日本昭和时代代表性日语女歌手之一。
1967年推出首张个人专辑,从而开始其歌唱生涯 。1969年因演唱台湾首部连续剧《晶晶》的同名主题曲而在台湾成名。20世纪70年代初期以《千言万语》、《海韵》等作品打开香港及东南亚唱片市场。1974年凭借日文歌曲《空港》获得日本唱片大赏“新人赏”。
1976年于香港利舞台举行首次个人演唱会。1980年当选台湾金钟奖首位最佳女歌星。20世纪80年代初期先后受邀于林肯中心、洛杉矶音乐中心、拉斯维加斯凯撒皇宫等地举行演唱会。1983年举行华人歌手首次巡回演唱会,此后终止商业演出活动。
1984至1986年间,先后以《つぐない》、《爱人》、《时の流れに身をまかせ》三曲三次获得日本有线大赏和全日本有线放送大赏两项日本音乐颁奖礼大奖的最高奖项。1987年起呈半隐居状态并淡出乐坛。
北国之春歌词 完整歌词介绍
北国之春歌词:
亭亭白桦 悠悠碧空 微微南来风
木兰花开山岗上 北国的春天
啊 北国的春天已来临 城里不知季节变换
不知季节已变换 妈妈又再寄来包裹
送来寒衣御严冬 故乡啊故乡 我的故乡
何时能回你怀中 残雪消融 溪流淙淙
独木桥自横 嫩芽初上落叶松 北国的春天
啊 北国的春天已来临 虽然我们已内心相爱
至今尚未吐真情 分别已经五年整
我的姑娘可安宁 故乡啊故乡 我的故乡
何时能回你怀中 棣棠丛丛 朝雾蒙蒙
水车小屋静 传来阵阵儿歌声 北国的春天
啊 北国的春天已来临 家兄酷似老父亲
一对沉默寡言人 可曾闲来愁沽酒 偶尔相对饮几盅
故乡啊故乡 我的故乡 何时能回你怀中
《北国之春》的全部歌词是什么?
《北国之春》(北国の春)是日本歌手千昌夫演唱的一首歌曲,词曲由井出博正和远藤实创作。
歌词如下:
亭亭白桦,悠悠碧空,微微南来风
木兰花开山岗上,北国的春天
啊 北国的春天已来临,城里不知季节变换
不知季节已变换,妈妈又再寄来包裹
送来寒衣御严冬,故乡啊故乡,我的故乡
何时能回你怀中,残雪消融,溪流淙淙
独木桥自横,嫩芽初上落叶松,北国的春天
啊,北国的春天已来临,虽然我们已内心相爱
至今尚未吐真情,分别已经五年整
我的姑娘可安宁,故乡啊故乡,我的故乡
何时能回你怀中,棣棠丛丛,朝雾蒙蒙
水车小屋静,传来阵阵儿歌声,北国的春天
啊,北国的春天已来临,家兄酷似老父亲
一对沉默寡言人,可曾闲来愁沽酒,偶尔相对饮几盅
故乡啊故乡,我的故乡,何时能回你怀中
扩展资料:
创作背景
《北国之春》里面所歌唱的并不是日本东北地区或者北海道的北国风情,而是日本中部地区长野县一带的景致。在长野县的北八岳山麓、海拔1500米的八千穗高原长着大片的白桦林,那里的白桦树有100万株之多,有“亚洲最美的白桦林”之称。
那里的乡村小神社里也长着春天最早开花的白玉兰。
邓丽君北国的春天歌词
北国之春
一代歌后:邓丽君
歌词编辑:黄龙书剑博客
我衷心地谢谢你
一份关怀和情意
如果没有你
给我爱的滋润
我的生命将会失去意义
我们在春风里陶醉飘逸
仲夏夜里绵绵细雨
聆听那秋虫它轻轻在
弥漫的雪花飘满地
我的平凡岁月里
有了一个你
显得充满活力
我衷心地谢谢你
让我忘却烦恼和忧虑
如果没有你
给我鼓励和勇气
我的生命将会失去意义
我们在春风里陶醉飘逸
仲夏夜里绵绵细雨
聆听那秋虫它轻轻在
弥漫的雪花飘满地
我的平凡岁月里
有了一个你
显得充满活力
蒋大为北国之春原唱
《北国之春》是蒋大为演唱的一首歌曲,收录于专辑《民歌电影歌曲》。
歌词情感:棣棠(棠棣)丛丛,朝雾蒙蒙,水车小屋静。传来阵阵儿歌声北国的春天。啊!北国的春天已来临(北国之春已来临)。家兄酷似老父亲,一对沉默寡言人,可曾闲来愁沽酒,偶尔相对饮几盅。
歌词:
亭亭白桦
悠悠碧空
微微南来风
木兰花开山岗上
北国的春天
北国的春天已来临
城里不知季节变换
不知季节已变换
妈妈犹在寄来包裹
送来寒衣御严冬
故乡啊故乡
我的故乡
何时能回你怀中
残雪消融
溪流淙淙
独木桥自横
嫩芽初上落叶松
北国的春天
北国的春天已来临
虽然我们已内心相爱
至今尚未吐真情
分别已经五年整
我的姑娘可安宁
故乡啊故乡
我的故乡
何时能回你怀中
棣棠丛丛
朝雾蒙蒙
水车小屋静
传来阵阵儿歌声
北国的春天
北国的春天已来临
家兄酷似老父亲
一对沉默寡言人
可曾闲来愁沽酒
偶尔相对饮几盅
故乡啊故乡
我的故乡
何时能回你怀中
虽然我们已内心相爱
至今尚未吐真情
分别已经五年整
我的姑娘可安宁
故乡啊故乡
我的故乡
何时能回你怀中
北国之春歌词
歌名:北国之春
歌手:蒋大为
作曲 : 远藤実
原曲:北国の春-千昌夫
亭亭白桦悠悠碧空,微微南来风
木兰花开山岗上,北国的春天
啊北国的春天已来临,城里不知季节变换
不知季节已变换,妈妈犹在寄来包裹
送来寒衣御严冬,故乡啊故乡我的故乡
何时能回你怀中,残雪消融溪流淙淙
独木桥自横,嫩芽初上落叶松
北国的春天,啊北国的春天已来临
虽然我们已内心相爱,至今尚未吐真情
分手已经五年整,我的姑娘可安宁
故乡啊故乡我的故乡,何时能回你怀中
棣棠丛丛朝雾蒙蒙,水车小屋静
传来阵阵儿歌声,北国的春天
啊北国的春已来临,家兄酷似老父亲
一对沉默寡言人,可曾闲来愁沽酒
偶尔相对饮几盅,故乡啊故乡我的故乡
何时能回你怀中
扩展资料:
《北国之春》是一首日本民谣,作于1977年并在一年后流行日本全国。原为一首思念家乡的歌曲,当时日本有很多为了求学或谋生而离开北方农村的年轻人,这首歌也就在当时很是流行。 日文原唱是著名的演歌歌手千昌夫所唱,后被大泉逸郎、渥美二郎等众多日本演歌歌手翻唱。
第一个中文填词版本为台湾著名电视人慎芝填词普通话版《榕树下》由台湾歌手余天演唱,于1978年发行并轰动港台以及东南亚地区,隔年邓丽君也交由林煌坤填词了普通话版《我和你》,值得一提的是邓丽君的版本副标题也叫榕树下,此后的十余年间,由蒋大为国内歌手演唱的民歌版本。