本文目录一览:
- 1、中级口译证有什么用吗?
- 2、中级口译有什么用
- 3、英语中级口译考试该怎么准备?
- 4、中级口译相当于英语几级
中级口译证有什么用吗?
1、拥有中级口译证后,具有基本口译技能,可从事一般的生活翻译、陪同翻译、国际研讨会翻译以及外事接待、外贸业务洽谈等工作。
2、可以进行全国流通,证书可以证明你的能力,作为求职用的依据。
3、证书与职称挂钩,国家职称评定有专职的考核小组领导机构,对职称评定,当学生走向社会工作三五年后就有相应的职称评定了。
4、口译的考试与培训最大的功劳在于,提高了考生的语言表达能力和人际交流能力。由此可见中级口译证作用还是挺大的,无论是对应聘求职还是人际交往都有一定的功效。
5、具有良好的口语能力,可从事一般的生活翻译、陪同翻译、国际研讨会翻译 以及外事接待、外贸业务洽谈等工作。
扩展资料:
考中级口译证的要求:
提高听力水平是其它基本技能发展的关键,也是综合英语交际能力的基础,要求学生达到四听懂、两听译。听懂一般说话者的含义;听懂交际英语会话;听懂一般性讲座;听懂一般广播或电视短篇;听懂和理解英语短句并译成汉语;听懂和理解英语片段并译成汉语。
笔译能力和水平要求: 译者不仅具有较高的英文水平,而且对汉语亦应有较深的造诣;否则会造成理解上的困惑和措辞上困难。 译者应知识渊博,广泛涉猎。这样笔译时才能得心应手,游刃有余。
参考资料来源:
百度百科-中级口译
中级口译有什么用
问题一:英语中级口译有用吗 如果你想考呐,建议去考一下高级口译,拿出来还算过得去!个人认为英语证书不必重复,只要考个一两个就好,就业面试时作为敲门砖用。真正到了二面三面的时候,公司就不会在乎你什么证书了,建议把时间用来提升自己其他能力!就我个人经历来讲,我就是考的证书太重复了,中口、高口、托福、GMAT!最好是个人设计好,考两个英文证书证明实力、再考考房产、保险、中国推销员/销售经理之类的证书。总结下来就是三点:1.证书要plete你的专业,而不是重复2.成熟且简单型考试(例如中口、BEC中级、TOEIC)最好自己去一些论坛找资料,个人觉得里面的资料足矣,无需花冤枉钱与时间上培训班。
问题二:中级口译到底有没有考的必要 英专的本科,你可以去冲刺一下CATTI(全国外语翻译资格(水平)考试)这个是全国最最权威的考试,该考试和翻译职称相挂钩,而上海的口译考试相比之下就没有什么用途(我也是被毒害过的)。
CATTI 考试分为 3、2、1 三级最容易,一级最难。CATTI 分为口译 和 笔译,每个考试都有 “综合能力考试”满分100分,合格60分 和 “实务考试”满分100分,合格60分。只有两个都通过才能拿证书。
CATTI3级口译、笔译 的词汇量一般在5000-6500左右,专四足以应付,但是这个考试很系统化,评分也比较严格的。需要有较为专业的翻译技巧。如果你想考这个我可以提供帮助,我有相关的资料。因为我考这个。
说说中级口译吧,对于英专来说 直接 冲刺高口是没问题的,前提就是你词汇量够大,涉及多方面领域的词汇。上海的 中级口译 和 高级口译,分为笔试部分和口试部分,笔试比较容易过。中级口译笔试满分250分合格150分。高级口译笔试300分满分180分。中口笔试词汇量达到 CET-6足以,但是高级口译笔试需要专八左右,否则最后笔试的翻译部分英译汉会有些困难。高口的翻译部分,没有像专八那么BT,都是经济政治类的,看看China Daily 就知道了,一般就是这种难度。汉译英也是经济政治类的偏多,就是多一些成语,谚语之类的。
刚说了 笔试容易口试难。笔试通过后,有4次口试机会,每年2次考试,也就是说笔试成绩保留2年。哪怕你不去考,4次考试过去后,你也得重新参加笔试。高口对于英专毕业,专八通过的,应该没什么问题。
问题三:中级口译在上海有用吗?多大用处 多一个证书总是好的,不关学的人是不是多,你考过了就说明你懂,你会,你比没有的人强,所以,支持你!!!(我也打算考的,努力中,而且很多公务员职位都要求有口译证书的)
问题四:考中级口译需要买哪些书 仅针对考试的话,买中级口译第三版教程就可以了(上海外语教育出版社,各大小书店都有的),不用买全套,先买翻译和听力,每天做一点到3月份也差不多了,另外就是历年的真题,差不多要做一个月吧。笔译通过以后再买一本口译教程。另外如果学有余力可以多听英语广播,了解时事新闻和常用的新闻词汇。 最好在买新东方的中级口译笔试必备精要和口试必备精要。应该就可以过了。
问题五:中级口译证书的作用到底有多大? 有考 的必要吗? 作用大不大主要你将来的就业方向同英语有多大关系,如果是英语或中文类专业方向,那还是很有用很有必要考的
考试证书只是找工作时的门面,人家最终还是要看你实力的,就英语这个东西,当然是需要你能听会说能派上用场。中级口译考试的复习过程给你带来的提高是最有用的。
问题六:中级口译证有什么用吗? 20分 呵呵,你通过了就好,想这么多做什么,不管有没有用,至少承认了你的英语水平,不是吗?
这个考试确实很难过的,所以含金量才高啊,难不难考看个人程度了,有些人英语很好,当然觉得很好考了,也不排除有些爱说风凉话的人了呵呵
这个证书在上海是广为人知的,所以在上海会被大多数人认可并承认。
当然,江浙沪认可度都是普遍较高的,不过在其他地方,可能有些公司的人,你就算拿着证书去,人家听都没听过这个证书了,所以。。。。。。
含金量高就是高,不是说在哪个地方含金量高,哪个地方含金量低的。而中口的事实就是,含金量高,通过率低,尤其是口试。
至于对工作的优势,看你要从事什么行业,在哪个地方工作了,我说过,有些地方是根本不知道这个证书的。
当然,中口对做翻译肯定是有用处的,但是真正要达到做翻译的水平,恐怕还需要征服高口了呵呵
问题七:少年中级口译和中级口译有什么区别 可以负责任地告诉你,CATTI中级口译是这项考试改革以前的叫法,现在都是叫CATTI三级口译了,而上海中级口译还沿用以前的叫法。因为毕竟CATTI才是官方承认的可以评定职称的唯一翻译类证书,所以CATTI的权威性应该说比上海中级口译要高出一截。现在给你上传一份资料,你认真看看就会对这个问题了解地更多。
问题八:英语中级口译难吗? 中级口译的难度在大学四六级以上的,笔试只要多做真题,参加一下培训班,过的几率还是比较大的,难度大的还是口试部分,过级率是比较低的,不过好好准备还是可以的。如果6级成绩还不错,例如在500分以上,通过中级口译,包括笔试和口试都应该不成问题,当然还是需要考前进行一定的练习的。
相关信息
1. 报考对象:任何人都可以报考
2. 考试难度:目前笔试难度逐年增加,阅读文章均选自外刊,未做任何修改,阅读难度相当于托福阅读难度,并且有和高口接轨的趋势。听力部分难度比较大,尤其是听译,更加考验考生的水平。总体来说,中口笔试的难度要高于CET6,高口笔试难度高于TEM8。
3. 考试形式:根据口译特点,以测试口译水平为主要目标,从听、说、读、译(笔译、口译)等四个方面对考生的语言运用能力进行全面测试。考试采取客观试题与主观试题相结合,单项技能测试与综合技能测试相结合的方式,如在第一阶段笔试中,客观试题约占笔试试卷总分的35%,主观试题约占笔试试卷总分的65%
4. 考试分两个阶段:笔试、口试
笔试共分四部分。总考试时间为150分钟,满分为250分。(150分合格)
(1): 听力40分钟/90分;
(2):阅读50分钟/60分;
(3):英译汉30分钟/50分;
(4):汉译英30分钟/50分。
凡第一阶段合格的考生方可参加第二阶段口试。
5. 第二阶段口试共分两部分:口语与口译。考试时间为25分钟左右
6. 每年的3月、9月进行笔试,笔试后1个月左右进行口试。
7. 考试时间:13:30分:进考场 ;14:00: 正式考试 ;14:40: 听力结束 ;16:30: 结束考试
问题九:中级口译有效期多长,考中级有用么? 中级口译有效期是多长时间?考英语中级口译考试,所拿到的证书是没有有效期的,但是只参加了笔试的中级口译考试阶段有效期是2年,中级口译考试有两阶段,分别是笔试和口试。要是第一阶段笔试过了后参加口试,在笔试过了以后的两年内就要通过口试,也就是过了一次笔试的两级内有一共有四次机会参加口试,但是如果两年里四次都没把口试考过的话,笔试证书就成无效的了,就必须重新考一次笔试然后再参加口试,一旦笔试和口试都考过了所拿到的中级口译证书就是永久有效的了,因此,只参加了口译笔试是有2年的中级口译有效期的。而中高级口译证书是上海地方性的考试,因为这个证书的含金量较高,这个证书在长三角地区还是有非常大的作用的,对在上海找翻译类的工作和单位比较有帮助,所以对口译工作有想去的可以考一个中级口译证书。
问题十:现在考中级口译有用吗 个人认为中口不用考也罢,因为现在口译的难度远远低于5、6年前,口译证书的含金量也就不是那么高。如果你想考呐,建议去考一下高级口译,拿出来还算过得去!个人认为英语证书不必重复,只要考个一两个就好,就业面试时作为敲门砖用。真正到了二面三面的时候,公司就不会在乎你什么证书了,建议把时间用来提升自己其他能力!就我个人经历来讲,我就是考的证书太重复了,中口、高口、托福、GMAT!最好是个人设计好,考两个英文证书证明实力、再考考房产、保险、中国推销员/销售经理之类的证书。总结下来就是三点:
1.证书要plete你的专业,而不是重复
2.成熟且简单型考试(例如中口、BEC中级、TOEIC)最好自己去一些论坛找资料,个人觉得里面的资料足矣,无需花冤枉钱与时间上培训班。稍有难度或是改革后的新型考试(iBT)还是去上上班吧,从中英语得以提升是小事,关键是会认识很多朋友、从老师身上学到许多东西。
英语中级口译考试该怎么准备?
中级口译《
二.英语中级口译学习要求
一名合格的译员应具有听、说、读、写、译五项基本技能且都能达到较高的
水准。因此,对于选英语中级口译课的学生也应有较高的要求。
一) 听力能力和水平要求:
提高听力水平是其它基本技能发展的关键,也是综合英语交际能力的基础,
要求学生达到四听懂、两听译。
1.听懂一般说话者的含意;
2.听懂交际英语会话;
3.听懂一 般性讲座;
4.听懂一般广播或电视短篇;
5.听懂和理解英语短句并译成汉语;
6.听懂和理解英语片段并译成汉语。
二) 笔译能力和水平要求:
译者不仅具有较高的英文水平,而且对汉语亦应有较深的造诣;否则会造成理解上的困惑和措辞上困难。
译者应知识渊博,广泛涉猎。这样笔译时才能得心应手,游刃有余。
笔译是文字工作,差之毫厘,失之千里。下笔应慎之又慎,切忌马虎懈怠。
三) 口语能力和水平要求:
1.具有口头交际手段的能力。
2.具有良好的口语能力,可从事一般的生活翻译、陪同翻译、国际研讨会翻译
以及外事接待、外贸业务洽谈等工作。
四) 口译能力和水平要求:
1.具有基本口译技能,可从事一般的生活翻译、陪同翻译、国际研讨会翻译以及外事接待、外贸业务洽谈等工作。
2.英语中级口译考试旨在测试考生的“英译汉”和“汉译英”的口译能力以及对口译基本技巧的掌握程度。考生在口译时应能准确传达原话意思,语音、语调正确,表达流畅、通顺,句法规范,语气恰当,用词妥切。
3.考生应具有口译短篇演讲文的能力。
4.考生应具有良好的听译能力。即逐句听事先录制好的原文,然后逐句将原文的内容准确而又流利地从来源语口译成目标语。
一、上海中级口译考试介绍:
1. 报考对象:具有大学英语四级和同等英语能力水平的考生可以报考。
2. 考试形式:根据口译特点,以测试口译水平为主要目标,从听、说、读、译(笔译、口译)等四个方面对考生的语言运用能力进行全面测试。考试采取客观试题与主观试题相结合,单项技能测试与综合技能测试相结合的方式,如在第一阶段笔试中,客观试题约占笔试试卷总分的35%,主观试题约占笔试试卷总分的65%
3. 考试分两个阶段:笔试、口试
笔试共分四部分。总考试时间为150分钟,满分为250分。(150分合格)
1: 听力40分钟/90分;
2:阅读50分钟/60分;
3:英译汉30分钟/50分;
4:汉译英30分钟/50分。
凡第一阶段合格的考生方可参加第二阶段口试。
4. 第二阶段口试共分两部分:口语与口译。考试时间为25分钟左右
5. 每年的3月、9月进行笔试,笔试后1个月左右进行口试。
6. 考试时间:13:30分:进考场 ;14:00: 正式考试 ;14:40: 听力结束 ;16:30: 结束考试
二、上海中级口译笔试分值分布情况:
A:听力:1: spot dictation: 20空/30分;
B: listening comprehension: 30题/30分 ;
C: 听译:5句子+2短文/30分。
D: 阅读:30题/60分 ;
E: 英译汉/50分;
F: 汉译英/50分。
三、上海中级口译听力题型:
1: spot dictation ;
2: statements 10个题 (4个选项中选一个与所听到的句子意思最接近的 ;
3: talks and conversations 20个题(根据提问4个选一个答案)
4: listening translation : 1 sentence translation 5句;
2 passage translation 2段
---------------------------------------------------
1.口译考试口试流程
中级口译口试:
第一部分 3-minute talk
这部分要求大家在规定的三分钟内就所给的一个英文题目进行口语表达。要求做到无重大语法错误,表达流畅,能围绕题目进行论点阐述,论证,无偏题,跑题问题。
第二部分 4 passages of interpretation
这部分共有四段口译,两段英翻中,两段中翻英。每一段分四小段翻完,即共有十六小段。每小段通常在两到三小句,其中至少应有一句长难复杂句。每小段结束后磁带中发出“嘟”的声音,考生必须在第二声“嘟”之前把听到的段落翻译出来。每小段间隔时间约为22到25秒钟。每小段字数大约为60-80字。
---
2.口试评分标准及通过率
口试与笔试最大的区别在于没有具体的分数,而只有及格与不及格之分。中级口译共十六小段,必须要确保翻对其中的十一小段。即最多只能错五小段。如只翻对十小段,错六小段,虽然只差一小段,但结果仍然是不过。所以口试是相对来说比较残酷的。这也是口试通过率特别低的主要原因,中口一般为不超过30%,高口一般不超过20%。如一个考场一天有二十名考生,中口最多过六到七人,高口最多过三到四人。
具体到每小段的时候,考官会遵循三分之二正确率的原则。即如一小段中有六个关键信息,考生必须正确翻出至少三分之二的内容才算这小段通过,如翻对二分之一,则算不及格。
四、中级口译报名时间
笔试报名时间:每年6月20-26日,12月20日-26日
3月的考试报名时间通常在前一年的12月20日-12月26日
9月的考试报名时间在当年的6月20日-6月26日。
如果是明年3月的中级口译,那么今年12月20日-26日就要准备报名
口试报名日期:2007年10月11日至10月16日
报名时间:上午8:30~11:30;下午13:30~16:00
五、报名费
英语高级口译报名费210元;英语中级口译报名费180元
PS:
1、上海考点报名一律不收代办费;
2、长三角地区另收代办费20元/人次;
3、其他省市考点另收代办费30元/人次
中级口译相当于英语几级
我觉得不能完全对应 因为 CET-6, TEM4,8和口译的性质不同 考察内容也不同。。。
对应水平:英语高级,具有大学英语六级或同等英语能力水平;
英语中级,具有大学英语四级或同等英语能力水平;
考试等级:英语高级口译证书:通过该项目的培训和考试,为国家机关、企事业、公司和涉外单位造就一批能胜任各类涉外项目谈判、高层次会晤、新闻发布会、记者招待会以及国际研讨会的翻译,并为同声翻译人才的培养打好基础。
英语中级口译证书:可从事一般的生活翻译、陪同翻译、涉外导游以及外事接待、外贸业务洽谈等工作。
考生要求:英语高级口译岗位资格证书:具有大学英语六级和同等英语能力水平的考生可以报考。
英语中级口译岗位资格证书:具有大学英语四级和同等英语能力水平的考生可以报考。
下面是CATTI的对应水平供你参考
对应水平:
三级,非外语专业本科毕业、通过大学英语六级考试或外语大专毕业生水平,并具备一定的口笔译实践经验;
二级,非外语专业研究生毕业或外语专业本科毕业生水平,并具备3-5年的翻译时间经验;
一级,具备8-10年的翻译实践经验,是某语种互译方面的专家
考试要求:面向全社会,无学历要求